Fang Ting 對中國茶的認識始於一個問題 — 不是關於風味,而是關於水。多熱、多軟、從多高注入。在河南信陽長大,春天的空氣中瀰漫著新鮮 Máo Jiān (毛尖)嫩葉在後院鍋炒的香氣。這樣的早期經歷讓她對綠茶的脆弱性有了刻骨銘心的體會,但真正拓寬她道路的,是 2011 年的一場茶席。她坐在武夷山的一個小房間裡,觀看一位第三代岩茶師傅將鐵壺裡的沸水澆注在黑褐卷曲的茶葉上。濕潤的茶葉散發出焙火核果的香氣,帶著一絲炭火的邊緣氣息。口感濃稠,幾乎油潤,接著一陣礦物感覆蓋了舌面。她當時明白,茶可如其所出之山的圖譜一般被閱讀。
此後的訓練變得系統化且跨區域。她在安溪花了數月時間,學習 Tiě Guān Yīn (铁观音)的加工者如何在不同濕度下掌控氧化,之後又到了廣東,與一位名叫 Chen Ruiqing 的知名製茶師一同品鑑了數十種 Fènghuáng Dān Cōng (凤凰单丛)品系。她至今仍使用他贈送的品鑑組 — 白瓷胚、尖銳的壺嘴能將香氣直導嗅覺。這種將器具視作味覺延伸的用心,她帶入了自己主導的每一場茶席。
在 tea.support 上,Fang Ting 主持 *Brewing question — get a real answer 服務。這不是聊天機器人;是她親自讀取你有關澀感或平淡的訊息,並回覆精確的建議 — 經常要求你拍攝你的蓋碗和所用的精確計時器照片。她以診斷出用厚壁宜興壺以過高水溫沖泡的粗糙 shēng pǔ'ěr (生普洱)而聞名,並建議改用薄瓷蓋碗,先快速溫潤泡,再以十秒出湯。她的指導清晰明了,這來自於並列品鑑數千款樣本的經驗:一片 2016 年的 Bàn Zhāng (班章)與 2018 年的 Yìwǔ (易武)對比,一級 Lóng Jǐng (龙井)與 Ān Jí Bái Chá (安吉白茶)對照。
她也定期出現在 Teamotea 群星網絡中。她在 puerh.app 上的每月專欄 — “Sheng Benchmarks” — 每期拆解一款生普洱茶餅,比較兩種沖泡風格以及三次浸泡的變化。在 tea.school 上,她教授烏龍茶品鑑模組,實際帶領學員走過評估烏龍茶的六個階段:乾茶、濕葉、湯色、香氣、質地與餘韻。該模組的高潮是一場現場跨茶類品鑑,會將一款 Wǔyí Yán Chá (武夷岩茶)與一款 Xī Guī (昔归)生普洱並列品嚐,揭示礦物感在兩種傳統中如何截然不同地展現。這些茶席往往成為 tea.community 上更深入對話的起點;Fang Ting 關於烏龍茶沖泡水質化學的討論串,已被數十位不斷測試自來水與泉水差異的沖泡者採納。
她專精於跨茶類品鑑,正因如此,她在 tea.support 上的解答如此豐富。她不只是叫你為 Bái Háo Yín Zhēn (白毫银针)降溫;她會解釋同樣的技巧如何改變了她品飲一款 2014 年 Fú Dǐng (福鼎)白茶的體驗 — 第一次浸泡的平淡乾草味,與第二次浸泡帶出的清晰蜜瓜香和一抹茉莉花香之間的差異。她經常建議沖泡者保持品鑑日誌,這是她自 2015 年觀察到自身偏好與某些山場特徵一致的模式後養成的習慣。
Fang Ting 的根仍在河南,她每年春天會回到信陽迎接茶季。她與一位名叫 Zhang Wei 的茶農密切合作,其家族在大別山坡地上的一小塊茶園,生產出一款有機的 Xìnyáng Máo Jiān ,已成為她綠茶品鑑組中的標準參考茶。那種風土感 — 緯度、雲霧、花崗岩土壤 — 是她在每次諮詢中都傳遞的。當你向她提問沖泡問題時,她很可能會先問你的茶來自哪裡,而不只是品種,因為她知道西湖的 Lóng Jǐng 和千島湖的 Lóng Jǐng* 表現不同。
除了在 tea.support 的工作外,她也為 tea.travel 在華北的尋茶遠征行程提供貢獻,並偶爾在 tea.equipment 上撰寫茶器評測,當一款新蓋杯形狀值得詳細測試時。她自己的茶席安靜而有條理,錨定在一條規則上:茶葉會告訴你它需要什麼,但前提是你傾聽它蒸氣之初的呼吸。
1 session run by Fang