tea.support · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
tea.support Book →

home · masters

The team

Chen Hui Yi

Старший эксперт по чаю (белые, зелёные и жёлтые сорта)

Guangdong

  • white tea
  • green tea
  • yellow tea
  • yinzhen
  • shou mei
  • bai mu dan
  • moonlight white
  • aged whites

Чэнь Хуэй И — старший чайный эксперт, потративший большую часть двух десятилетий на то, чтобы научиться слушать самые тихие листья. Живя в Гуандуне, они сосредоточены на чаях, которые требуют от заварщика наибольшего мастерства — белом, зелёном и жёлтом, — где разница между посредственным и возвышенным измеряется секундами и градусами. С 2009 года, когда они впервые отправились в Фудин изучать весенний сбор Bái Háo Yín Zhēn, они выстроили практику, в которой сдержанность значит не меньше, чем знание.

Их работа с белым чаем укоренена в горах северо-восточной Фуцзяни. Традиция Фудина с его yinzhen и Bái Mǔ Dān — основа, но любопытство Хуэй И вскоре привело их к более лёгкому, диковатому стилю белых чаев из Чжэнхэ и к категории, ныне известной как лунный белый (Yuè Guāng Bái). Ключевым учителем стал Чэнь Чжида, мастер из Таймушаня, чья семья обрабатывает белый чай на протяжении четырёх поколений. От него Хуэй И узнали, почему атмосферное завяливание в течение сорока восьми часов, без спешки и искусственного тепла, создаёт ту шелковистую текстуру, которая становится эталоном хорошо сделанного Shòu Méi. Эти отношения также открыли дверь к выдержанным белым чаям — нише, где у Хуэй И теперь один из самых подробных частных каталогов хранящихся gong mei и bai mu dan, спрессованных в блины между 2010 и 2015 годами. Они часто говорят, что пятилетний белый чай — это живая запись влажности и терпения, и лучший способ понять его путь — заварить его в гайвани, крышку которой поднимают лишь однажды, медленно.

Когда речь заходит о зелёных и жёлтых чаях, внимание Хуэй И смещается на север и восток. Они провели несколько весенних сезонов в Аньхое, гуляя по склонам Хуаншань вместе со сборщиками, которые до сих пор вручную собирают почки с листочками для Huáng Shān Máo Fēng, и в Чжэцзяне, изучая методы обжарки «убой зелени», придающие Xī Hú Lóng Jǐng его тёплую каштановую ноту. Запоминающимся ученичеством стала работа с небольшой командой в уезде Цзин, где производят тонкий, как бумага, зелёный чай паровой фиксации Yǒng Xī Huǒ Qīng; этот опыт научил Хуэй И, что сохранение цвета в готовом листе — не косметическая цель, а прямой показатель того, насколько бережно обращались с чаем. Жёлтые чаи, ещё более редкие, стали страстью благодаря многократным визитам на остров Цзюньшань в Хунани. Там Jūn Shān Yín Zhēn — только почки, медленно томящиеся и размягчаемые в процессе мэньхуан — раскрыли парадокс: чай, который не зелёный и не чёрный, но несёт ореховую глубину обоих. Сессии с жёлтым чаем у Хуэй И легендарны среди учеников; они часто заваривают один и тот же чай трижды подряд, используя всё более прохладную воду, чтобы показать, как лист с низким окислением может переходить от аромата сладкой травы к послевкусию, напоминающему тёплое сено и поджаренные зёрна.

Что отличает беседу с Чэнь Хуэй И — так это точность, которую они привносят, не делая её технической. Типичный «вопрос о заваривании» начинается с простого приглашения — налейте воду, подождите, понюхайте крышку — и затем переходит в спокойное, направляемое наблюдение за тем, что чай пожелал раскрыть. Они редко говорят о времени по часам, предпочитая следить за поверхностью листа — крошечные пузырьки сигнализируют о переходе от регидратации к активной экстракции. Этот подход лежит в основе сервиса «Вопрос о заваривании — получите настоящий ответ», который они ведут на tea.support: каждый может отправить конкретный сценарий (свою посуду, источник воды, возраст листа) и получить персонализированный ответ в течение дня. Сервис отражает их убеждение, что каждый заварщик работает с уникальным набором переменных, и что хороший ответ учитывает эти переменные, а не предлагает универсальную формулу.

Помимо tea.support, Хуэй И участвуют в нескольких других уголках созвездия THETEA. Они ведут сезонный мастер-класс по белому чаю на tea.school — трёхчастный воркшоп, прослеживающий путь одного урожая от завялочного лотка до выдержанного блина, и их ежемесячные дегустационные заметки для хранилища выдержанного белого чая появляются на puerh.app, соединяя теорию выдержки белого чая с теорией хранения пуэра. Они также модерируют исследовательскую серию по температуре воды на tea.community — проект, собирающий и анализирующий данные о заваривании от участников с разных высот и времён года.

Разглядывают ли они пятнадцатилетний gong mei или свежую партию Méng Dǐng Huáng Yá, практика Чэнь Хуэй И неизменно возвращается к одной мягкой аксиоме: лист говорит, вода переводит, а единственная задача заварщика — быть внимательным. Их профиль на tea.support — открытая дверь к этому образу мышления: одно заваривание за раз, один честный вопрос за раз.